For Spanish-speaking Patrons
Welcome: ¡Hola! Me llamo [personal name here]. Soy un(a) bibliotecario(a) en [instution name here] con el servicio [service name here] Estoy leyendo su pregunta y le ayudaré cuanto antes.
Hi! My name is [personal name here]. I'm a librarian in [instution name here] your library and mine are part of a nationwide chat service. I'm reading your question and will be with you in a moment.
Goodbye:
¡Le agradezco que haya utilizado el servicio [service/library name here]! Si usted tiene otras preguntas, haga el favor de comunicarse con nosotros nuevamente. Al terminar la sesión, una copia completa de este chat aparecerá en su pantalla (monitor), incluyendo los enlaces vivos al Web. Si usted proporcionó una dirección de correo electrónico, recibirá una copia de este chat en un momento. Para terminar esta sesión, pulse el botón “End Session”. Al despedirme le pido que responda a la encuesta.
I thank you for using the [service/library name here] service. If you have other questions, please contact us again. When the session concludes a copy of this chat will appear on your screen, with live Web links. If you furnished an email when you logged in, you will receive a copy momentarily. You may now click the “End Session” button. As I go I ask that you take the survey.
Goodbye / follow-up:
Le mandaremos una respuesta por correo electrónico. Si Ud. necesita más ayuda, avísenos después de recibir el correo. ¡Adiós y gracias por usar los servicios de [service/library name here] y QuestionPoint!
We will send you a response by email. If you need more help, let us know after you receive the message. Goodby and thanks for using the services of [service/library name here] and QuestionPoint!
Spanish not so good:
Lo siento, pero no hablo bien el español. Le agradezco su paciencia. Trataré de ayudarle lo mejor que pueda.
I'm sorry I don't speak Spanish well. Thank you for your patience. I'll try to help you as best I can.
Spanish not so good - Transfer:
Lo siento, pero no sé mucho español. ¿Prodría transferirlo(a) a otra bibliotecaria(o) que hable mejor español?
I’m sorry, my Spanish isn’t very good. May I transfer you to another librarian who speaks better Spanish?
Muchas gracias; le conectaré con otra(o) bilbiotecaria(o) inmediatamente. Puede que haya un leve retraso antes de que la (el) bibliotecaria (o) se empieze a comunicar con usted.
Thank you; I’ll transfer you to another librarian now. There may be a short delay before the librarian connects with you.
Spanish not so good - Follow-up:
Lo siento, pero no sé mucho español. Le puedo pedir a su bibliotecario local que se comunique con usted por correo electrónico ¿Le parece bien?
I’m sorry, my Spanish isn’t very good. I can ask your local librarian to get back to you by email; would that be okay?
¿Podría verificar su correo electrónico completo, por favor?
Can you verify your complete email address for me?
Muchas gracias, su bibliotecario local se comunicará con usted por correo electrónico cuanto antes.
Thanks, your local librarian should get back to you soon by email.
Verify email:
¿Podría confirmar su dirección de correo? Tengo __________
Could you verify your email address? I have it as __________
Disconnected:
No he recibido comunicaciones de su parte en varios minutos, por lo tanto cerraré esta sesión de chat. Si necesita más ayuda, le ruego se vuelva a conectar con este servicio ¡ Muchas gracias, y hasta luego!
I haven't heard from you in several minutes, so I'm going to close this session. Please connect to this service again if you need further assistance. Thank you!
To see a style guide for editing these pages, click Style Guide for These Pages.
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.